La intertextualidad, eje del debate

La intertextualidad, “una presencia obstinadamente incomprendida por la ley” en palabras del editor Luis Chitarroni, la concepción de libertad creativa y la escritura de Jorge Luis Borges, son algunos de los temas que se tocan con el proceso legal contra El Aleph engordado, de Pablo Katchadjian, quien asegura que “están judicializando un libro, algo loco de pensar en el siglo XXI”. Para Fernando Soto, sin embargo, abogado de María Kodama, “Katchadjian afectó la obra de Borges adulterándola, un delito que se llama defraudación a la propiedad intelectual y tiene penas de un mes a seis años de prisión”. La intertextualidad es escribir en función de una obra, no es intercalar texto en literatura ajena -sentencia Soto-, Borges no engordó El Quijote, escribió una historia sobre una mirada del Quijote”. Pero el escritor y abogado defensor Ricardo Straface se opone: “de ninguna manera” es posible considerar que se está defraudando la integridad de la obra de Borges con esta acción, afirma sobre el caso en que su representado había sido sobreseído dos veces. “La intertextualidad o el ready made -dice Straface- están en la base del procedimiento que él mismo describe en el libro que editó y que el juez de primera instancia, la fiscal y la Cámara de Apelaciones así lo entendieron, pero la Cámara de Casación no. Y si bien la ley es algo vieja, bien aplicada no debería generar problemas, aunque sería deseable una ley que contemplara todas estas formas de intervención artística sobre materiales preexistentes”.

Apelaciones
Cámara
El Quijote
Fernando Soto
Jorge Luis Borges
Luis Chitarroni
María Kodama
Pablo Katchadjian

Las noticias locales nunca fueron tan importantes
SUSCRIBITE