"No sé si será la definitiva pero es la mejor versión que existe hasta ahora en cuanto a depuración de texto y estudio del texto mismo en sus contrastes con respecto a las sucesivas ediciones que fueron saliendo y también como batería de estudios, escritos por especialistas de todo el mundo, aplicados a esta obra en particular", disparó Lojo.
La escritora consideró que este volumen es "una oferta un tanto difícil de superar" y refiriéndose a los primeros manuscritos de esta novela -calificada por Abelardo Castillo como caótica, imperfecta, a veces intratable pero que significa uno de los grandes momentos de nuestra literatura-, Lojo confirmó que "no están, se extraviaron".
"Hay versiones mecanografiadas que sí se tuvieron en cuenta para este libro, ya que Sábato reescribió esta obra muchas veces, le llevó 20 años de elaboración: es una de las cosas que derriba el mito de escritor caudaloso, y que no se fijaba en las correcciones, siempre fue obsesivo para corregir", observó.
La filóloga Norma Carricaburo, que tuvo a su cargo esta área de investigación señaló que "desde el año 1938 hasta 1961 que fue publicada por la editorial Fabril, la novela tuvo muchas modificaciones".
"La colección Archivos fija una versión que es la última corregida por el autor, considerada la definitiva, pero a esa hubo que corregirle erratas que se habían ido arrastrando a lo largo de los años y después comparar con otras versiones", acotó Carricaburo.
"Hay material en este volumen -adelantó Carricaburo- como el informe sobre los desamparados que no estaba editado y es un pre-texto de dos partes del libro: del informe para ciegos y de la vida de Bruno (uno de los personajes)".
Y otros textos que han sido editados, en distintos momentos, como "La fuente muda", "una novela proyectada por Sábato, que es un antecedente de Sobre héroes y tumbas, y que se publicó en la revista Sur", agregó Lojo.
Otro aspecto interesante mencionada por la filóloga "es el hecho de incluir monólogo interior en medio de un diálogo, que estaba en 'La fuente' y pasa luego a algunos capítulos de la novela".
También, apunta Lojo, "ha sido incorporado al libro -de 1007 páginas- la cronología de la familia, el árbol genealógico de los Olmos, bocetos de personajes y elegimos tres artículos publicados (de Enriqueta Morillas, Blas Matamoro y Graciela Maturo) cuando la obra comenzó a tener proyección internacional".
SUSCRIBITE a esta promo especial