Po es uno de los animales más queridos del cine de los últimos tiempos, tanto por chicos como por grandes. Y ahora, en el marco de la tercera entrega de la saga que se estrenará este semana, el querible osito encarará una nueva aventura que lo llevará a buscar sus orígenes en la misteriosa tierra de los panda.
La tercera entrega de esta franquicia animada estrena coproducción china y vuelve a estar en las manos del italiano Alessandro Carloni y la surcoreana Jennifer Yuh. Las dos anteriores arrasaron en taquilla y llegaron a los Oscar.
En su versión original, la cinta cuenta con las voces de Jack Black, Bryan Cranston, Dustin Hoffman y Angelina Jolie. Y la doblada, en tanto, vuelve a estar a cargo del humorista español Florentino Fernández.
“La sencillez del personaje es lo que más me cautiva, y dentro de eso su inteligencia y la ilusión que pone en todo al lanzarse a cosas que no controla”, señaló el actor y humorista.
“El propósito de la película no es solo entretener, sino también enseñar que en la vida no todo es intentar llegar a un sitio, sino hacerlo lo mejor posible”, añadió.
La trama de “Kung Fu Panda 3” gira en torno al reencuentro de Po con su padre y el viaje que emprenden juntos a la tierra de los osos panda. Cuando el malvado Kai empieza a recorrer China derrotando a todos los maestros kung fu, Po debe lograr pasar de alumno a profesor entrenando un poblado de patosos pandas.
“Hay muchas enseñanzas en la película”, subrayó Fernández. “Por ejemplo, hay un momento en el que Shifu le dice a Po que nunca avanzará en la vida si no sabe quién es él de verdad”.
“En general, los personajes y los diálogos están muy trabajados. Es más que una tercera parte, está muy conseguida a nivel de guión y gráfico. Se atreven con cosas nuevas, como jugar mucho con transparencias, con definiciones de color”, precisó el español.
“El doblaje se hace con mucho rigor y seriedad. Lo único que cambia son las palabras, porque las voces se buscan con el mismo timbre que el original”, explicó Fernández.
“Yo creo que tiene más mérito el doblaje que la voz original porque te viene el producto terminado y tienes que intentar que no se note. Al final es cuestión de gusto, si quieres el original o el español, no restan entre sí”, opinó.
Cronología
1
Las aventuras de Po comenzaron cuando cumplió su destino y se convirtió en el Guerrero del Dragón, en la primera entrega de la franquicia, que recaudó más de 633 millones de dólares y fue nominada a un Oscar a la mejor película de animación.
2
En la segunda parte, el oso tenía que descubrir los secretos de su origen para poder desbloquear la fuerza necesaria para triunfar, en un filme que superó las cifras de la anterior y logró otra nominación al Oscar.
3
En “Kung Fu Panda 3”, Po se da cuenta de que todavía tiene mucho que aprender al pasar de alumno a profesor de artes marciales, al tiempo que debe reunir a su familia biológica y a su familia de kung fu y convertirse en un maestro del pasado y el futuro.
SUSCRIBITE a esta promo especial