Estimado lector, muchas gracias por su interés en nuestras notas. Hemos incorporado el registro con el objetivo de mejorar la información que le brindamos de acuerdo a sus intereses. Para más información haga clic aquí

Enviar Sugerencia
Conectarse a través de Whatsapp
Temas del día:
Buscar
Revista Domingo |LITERARIAS

Borges y su ambigua relación con la literatura francesa

Magdalena Cámpora, investigadora

11 de Marzo de 2012 | 00:00

"La resistencia pública y explícita de Borges a la literatura francesa va acompañada por el uso (encubierto) de esa literatura y por la consecuente productividad que ese uso genera", resume Magdalena Cámpora, en el prólogo de un libro que reúne las ponencias de un coloquio sobre esa relación marcada por la ambigüedad, la tensión y una insospechada riqueza.

El coloquio "Borges Francia", desarrollado en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Católica Argentina en septiembre de 2009 reunió en Buenos Aires a especialistas en la obra borgeana de uno y otro lado del océano.

Participaron del encuentro Michel Lafon, Norma Carricaburo, Martín Kohan, Annick Louis, Daniel Balderston, Pierre Brunel, Victoria Riobó, Daniel Attala, Mariano García, Julien Roger, Diego Vecchio, Beatriz Vegh, Cristina Bulacio, Mariana Di Ció, María Calviño, Martha Vanbiesem de Burbridge, Karim Benmiloud y Julio Prieto, entre otros estudiosos de la obra borgeana.

"Se dice siempre que Borges se relaciona con la literatura inglesa -es el canon aceptado- y de hecho, esa asimilación la fomentaba el propio escritor que en público la citaba como su modelo. Y en esa especie de distribución de espacios la literatura francesa tiene un lugar en la sombra", subraya Cámpora, editora de este trabajo junto a Javier Roberto González.

Pese a su inclinación por la literatura inglesa, la editora cuenta que el escritor "estudió de joven en Ginebra, leía muchísimo en francés -en ese idioma leyó el Quijote-, obtuvo su consagración mundial en ese país, que además fue el primero en traducir sistemáticamente su obra".

Sin embargo, resalta Cámpora, "él no habla bien de Francia, se jacta de ser insolente y al mismo tiempo, con mucha habilidad, acepta el reconocimiento de los franceses; él decía -burlonamente- que Roger Callois lo había descubierto".

SIEMPRE FASCINANTE

"Hay algo fascinante en Borges que es su productividad, impulsa a los escritores a escribir, utiliza dispositivos que abren la imaginación -tan ricos que permiten una aplicación a casi todo- y desde esa perspectiva los franceses encuentran en Borges categorías que los fascinan", considera.

Por esta razón, argumenta, "hay una herencia muy fuerte del escritor en la literatura francesa y ni hablar de la crítica".

Borges dejó su obra de manera que fuera muy difícil cerrarla, "de ahí la dificultad -advierte- de una edición final, continuamente se están reeditando textos. El gran problema son las capas previas que tiene cada uno, es como una obra virtual con hipervínculos".

En el coloquio, "la catedrática Norma Carricaburru desarrolla esa idea, esa proyección de Borges hacia el mundo de internet", comenta Cámpora, doctora en Literatura Comparada por la Universidad París-Sorbonne Paris IV e investigadora del Conicet.

El trabajo de Victoria Riobó indaga en los puntos de encuentro entre Roger Chartier y Borges, a partir de la fascinación que ambos experimentan con el objeto libro. "Es eso lo extraordinario, Borges no solo sirve como corpus, como texto sobre el cual trabajar, da ideas para armar críticas. Algo que los franceses valoran muy bien", reflexiona Campora.

Su ponencia trata de cómo el autor de "El Aleph" "utiliza la figura de Voltaire como arma retórica para posicionarse ideológicamente en contra del discurso nacionalista".

Cámpora, profesora adjunta a cargo de Literatura francesa en la Universidad Católica Argentina y en la Universidad del Salvador, precisa que más allá del uso que hace Borges de Voltaire "hay cosas en las que ambos escritores se asemejan, le dan a sus bibliotecas un carácter instrumental".

"Voltaire usaba las bibliotecas, en su afán de ser un hombre de acción, para intervenir sobre la realidad, y Borges en el fondo se relacionaba igual de una forma pragmática con los libros, algo interesante -llama la atención Cámpora- porque va en contra de esa idea de un Borges en la torre de marfil, que no intervenía".

En su conjunto, el libro publicado por la UCA muestra "la riqueza increíble de toda la temática y en muchas de las ponencias académicas, científicas, uno se daba cuenta de que esos textos de Borges en algún momento los había tocado a ellos en su vida".

"Constatar esto va en contra de la idea tan aceptada de que Borges es cerebral, de que Borges no es vida sino intelecto, una especie de lugar común que gira en torno a su literatura, una idea refutada en el coloquio donde su obra se recortó con mucha vitalidad", remata Cámpora.

Las noticias locales nunca fueron tan importantes
SUSCRIBITE

ESTA NOTA ES EXCLUSIVA PARA SUSCRIPTORES

HA ALCANZADO EL LIMITE DE NOTAS GRATUITAS

Para disfrutar este artículo, análisis y más,
por favor, suscríbase a uno de nuestros planes digitales

¿Ya tiene suscripción? Ingresar

Básico Promocional

$120/mes

*LOS PRIMEROS 3 MESES, LUEGO $2250

Acceso ilimitado a www.eldia.com

Suscribirme

Full Promocional

$160/mes

*LOS PRIMEROS 3 MESES, LUEGO $3450

Acceso ilimitado a www.eldia.com

Acceso a la versión PDF

Beneficios Club El Día

Suscribirme
Ir al Inicio
cargando...
Básico Promocional
Acceso ilimitado a www.eldia.com
$120.-

POR MES*

*Costo por 3 meses. Luego $2250.-/mes
Mustang Cloud - CMS para portales de noticias

Para ver nuestro sitio correctamente gire la pantalla