Mameloshn 2018: la lengua materna judía vuelve a celebrarse con música en la Ciudad

El tradicional evento con canciones en idish, hebreo y ladino se llevará a cabo el sábado en el Centro Literario Israelita Max Nordau

Edición Impresa

Con la participación de más de 40 artistas en escena, este fin de semana se celebrará la 26ta. edición del Mameloshn, el tradicional evento platense que busca rescatar y mantener con vida la lengua materna judía.

La cita será el sábado, desde las 20.30, en el Centro Literario Israelita y Biblioteca Max Nordau, 11 entre 58 y 59, y además de Idish los diferentes artistas que serán parte de esta edición también interpretarán canciones en hebreo y ladino.

Bajo la dirección general de Alejandro Hirsch (89), incansable promotor y entusiasta de este evento, el Mameloshn -lengua materna en idish- se ha convertido con el paso de los años en un evento tradicional de la Ciudad y que ha derribado fronteras. A lo largo de este cuarto de siglo, se han sumado a la propuesta tanto artistas como público no judío, quienes celebran la finalidad de este evento.

Cuando el hebreo fue elegido como el idioma oficial en Israel, el idish fue perdiendo fuerza, y se fue propagando por el mundo a través de los judíos diaspóricos. Por eso, este festival reviste de un gran interés porque todas las canciones que allí se presentan han sido rescatadas de archivos inalcanzables, reescritas desde la fonética y, después, traducidas al español porque, según Hirsch, quien es el encargado de hacer todo es trabajo sobre cada una de las canciones que forman parte de la programación, “es importante que los cantantes se ubiquen en el contexto, para poder darle una mejor interpretación”.

Conducido por Delia Galavosky, quien introducirá a los espectadores sobre el tema o el contexto del que hablan las canciones, el Mameloshn nació en 1992, de la mano de Marcela y Oriente Monreal, Martha Brumer y Alejandro Hirsch. Desde entonces, ha ganado popularidad con artistas de primera línea.

Magalí Berdún, Paco Bugallo, Fernando Cattáneo, Emiliano Navazo (Dir. Coro Folke), Alejandro Dinamarca, Daira Dinamarca, Alessia Dinamarca, Ana Escalada, Lucrecia Escalada, Alejandro Hirsch, Tatiana Hirsch, Marisa Malchiodi, Malena Lamas, Marcela Monreal, Alejandro Ramirez Pechenik y Vanina Rivarola serán los cantantes.

En tanto, la música correrá por cuenta de Pablo Besser, Guillermo Cordo, Alejandro Dinamarca, Ana Escalada, Nicolás Kepes, Joaquín Kirjner, Max Nordau Klezmer Band, Juan Romano y Natalio Sturla.

“En el transcurso de estos 26 años, hemos escuchado canciones del Shtetl (pueblito) con su pobreza y su lucha diaria por sobrevivir como así también rendimos homenaje a padres y abuelos que un día descendieron de los barcos y llegaron a distintos lugares en busca de pan paz y trabajo. Las canciones en idish hablan de lo cotidiano, lo familiar, el trabajo, las comidas, los hijos, el amor, los sueños, la nostalgia, la vejez, el inexorable paso del tiempo y la inclaudicable alegría de este pueblo tan perseguido que ha debido renacer de sus cenizas en incontables ocasiones”, explicó Marisa Malchiodi, ladera y compinche de Alejandro Hirsch, y quien lo acompaña en la dirección de este evento.

Según anticipó Malchiodi, esta edición 2018 incluirá varias sorpresas, como algunas intervenciones en homenaje a los 70 años de la creación del Estado de Israel, entre otras novedades.

 

Las noticias locales nunca fueron tan importantes
SUSCRIBITE