La historia de una expresión que libera
Edición Impresa | 24 de Noviembre de 2024 | 02:52

En el siglo XIX, “to come out” (“salir”) era un modismo popular en el Reino Unido y en Estados Unidos para aludir al acto de presentación en sociedad de las chicas cuando llegaban a la mayoría de edad. A principios del siglo XX, la comunidad homosexual hizo suya la expresión, pero no con la intención que tiene ahora, de declarar su orientación sexual, sino en el sentido de integrarse en algún grupo necesariamente clandestino y marginal, que sirviera de espacio de liberación. Una suerte de revisión del concepto de las coming-out parties pero en tono de burla.
Hacia 1970 la expresión se unió a “skeleton in the closet” (esqueleto en el armario), antigua metáfora inglesa que indica que alguien guarda un secreto inconfesable. Ya no se trataba de “entrar” en el armario para vivir la propia sexualidad en secreto, sino de abrirlo para que todo el mundo viera “el esqueleto”, rechazando el estigma social y la falta de derechos.
Las noticias locales nunca fueron tan importantes
SUSCRIBITE