Rossella Gesini y Stefano Angelucci Marino en una escena de “Rosaura alle dieci”, que mostrarán en la mercería en idioma italiano pero con subtítulos
Abren sobres para licitar el nuevo distribuidor de la Autopista en City Bell
Tolosa, otra vez bajo fuego: mataron a balazos a un joven de 22 años
Tic Tac: Johnny Depp llegó al país y se prepara para su visita a La Plata
Inundaciones: la Provincia reclama a Nación fondos para obra del Salado
Comienza otro paro docente universitario de 3 días en el final del año
Caja de Médicos: modificaron la fórmula para pagar las jubilaciones
Actividades: recorrido de museos, odontología en Capital Chica, viaje a Tigre
Conversatorio sobre la violencia obstétrica y parto respetado
Un motociclista perdió la vida tras ser embestido por un camión
Estimado lector, muchas gracias por su interés en nuestras notas. Hemos incorporado el registro con el objetivo de mejorar la información que le brindamos de acuerdo a sus intereses. Para más información haga clic aquí
La compañía italiana Teatro del Sangro adaptó la novela “Rosaura a la Diez” y, en el marco de una gira por el país, llega a La Plata
Rossella Gesini y Stefano Angelucci Marino en una escena de “Rosaura alle dieci”, que mostrarán en la mercería en idioma italiano pero con subtítulos
La compañía italiana Teatro del Sangro trae a la Argentina su versión teatral de “Rosaura a las diez”, la célebre novela de Marco Denevi, adaptada y traducida al italiano por Stefano Angelucci Marino, quien codirige la puesta junto a Rossella Gesini. La obra, titulada “Rosaura alle dieci”, llegará a nuestra ciudad a fin de mes y en idioma italiano.
Publicada en 1955, “Rosaura a las diez” es una de las novelas policiales más emblemáticas de la literatura argentina. Denevi construye un relato coral en el que cinco personajes ofrecen versiones distintas de un crimen, cada uno con su verdad, su mentira y su mirada fragmentaria del mismo hecho.
Esa estructura-entre la novela negra, el drama psicológico y la ironía social- sedujo a Angelucci Marino, quien conoció la obra tras la reedición italiana publicada por la editorial Sellerio en 2022. “Fue una revelación, una historia ‘pirandelliana’ con alma argentina. Magnífica”, aseguró en diálogo con EL DIA.
La versión italiana de Teatro del Sangro combina máscaras, títeres, gárgolas y sombras, inspiradas en el lenguaje plástico de los murales y los bamboloni (muñecotes) de La Boca, y se apoya en un código expresivo propio de la compañía, que trabaja desde hace más de una década en Argentina.
“Nuestra teatralidad se centra en el mundo de las figuras dramáticas. Adaptar Rosaura a ese universo fue un desafío enorme, pero estamos felices con el resultado”, manifestó.
La obra se presenta íntegramente en idioma italiano, con subtitulado en español, un gesto que subraya el diálogo cultural entre ambas orillas. “Es una gran responsabilidad traer a escena a un autor argentino tan reconocido y hacerlo en italiano”, reflexionó Rossella Gesini. “Pero el teatro habla un idioma universal: lo importante es lograr que el público sienta la historia, más allá de las palabras”, remarcó.
LE PUEDE INTERESAR
Tic Tac: Johnny Depp llegó al país y se prepara para su visita a La Plata
LE PUEDE INTERESAR
“Pimpollitos”: secretos, risas y una primavera rabiosa
Para Teatro del Sangro, el proyecto se inscribe en una línea de trabajo que lleva más de doce años explorando historias de emigrantes y autores italo argentinos, donde la identidad se despliega entre dos lenguas y dos culturas. “Denevi nos ofrece una historia emblemática, llena de italianidad directa e indirecta”, afirmó Angelucci.
El montaje debutó recientemente en Italia con una recepción entusiasta. “El público encontró ecos de Pirandello y se sintió reflejado en la desesperación de los personajes”, comentó Gesini. “Denevi logró algo extraordinario: hacer universal una historia profundamente argentina”, sumó.
Ahora, esa misma historia regresa al país que la vio nacer, pero hablada en otro idioma, como un espejo invertido de su propio origen.
“Déjense encantar por esta poesía”, invitó Gesini, citando una frase de la obra: “Yo soy un hombre sin carácter, solo tengo la fuerza de mis sueños”.
Tras sus funciones en Mar del Plata, Rosario, Campana y Berazategui, la obra se presentará el 23 de noviembre, a las 20, en La Mercería, 1 entre 36 y 37, antes de seguir su recorrido por la cartelera porteña. La reserva de entradas está disponible a través de Alternativa Teatral.
ESTA NOTA ES EXCLUSIVA PARA SUSCRIPTORES
HA ALCANZADO EL LIMITE DE NOTAS GRATUITAS
Para disfrutar este artículo, análisis y más,
por favor, suscríbase a uno de nuestros planes digitales
¿Ya tiene suscripción? Ingresar
Full Promocional mensual
$690/mes
*LOS PRIMEROS 3 MESES, LUEGO $6470
Acceso ilimitado a www.eldia.com
Acceso a la versión PDF
Beneficios Club El Día
Básico Promocional mensual
$530/mes
*LOS PRIMEROS 3 MESES, LUEGO $4190
Acceso ilimitado a www.eldia.com
Diario El Día de La Plata, fundado el 2 de Marzo de 1884.
© 2025 El Día SA - Todos los derechos reservados.
Registro DNDA Nº RL-2024-69526764-APN-DNDA#MJ Propietario El Día SAICYF. Edición Nro. 6986 Director: Raúl Kraiselburd. Diag. 80 Nro. 815 - La Plata - Pcia. de Bs. As.
Bienvenido
Estimado lector, muchas gracias por su interés en nuestras notas. Hemos incorporado el registro con el objetivo de mejorar la información que le brindamos de acuerdo a sus intereses. Para más información haga clic aquí
Ante cualquier inconveniente durante el inicio de sesión, por favor escribanos a sistemas@eldia.com
Bienvenido
Estimado lector, con sólo registrarse tendrá acceso a 80 artículos por mes en forma gratuita. Para más información haga clic aquí
DATOS PERSONALES
Ante cualquier inconveniente durante el inicio de sesión, por favor escribanos a sistemas@eldia.com
¿Querés recibir notificaciones de alertas?
Para comentar suscribite haciendo click aquí